Paperwork Requirements for Norwegian Citizens
Norwegian citizens wanting to marry in Italy must present their Nulla Osta “Attest til bruk for ekteskapsinngåelse etter utenlandsk rett” (in Italian it’s called 2Nulla osta”), which is released by the Vital Statistics Office (Folkeregisteret) of the last city of residency in Norway.
The Nulla Osta upon request will be written up in Italian and must show the following :
1. First name/s and Last name
2. Date and Place of Birth
3. Civil status (single, divorced or widowed) of the person
5. No impediments to get married in Italy – clear permission
Some Wedding Halls in Italy may also require a certified copy of your birth certificate showing the names of both parents. This can be obtained by your Vital Statistics Office and needs to be translated into Italian.
All documents submitted including certificates must be translated into Italian by an authorized translator in Norway and an Apostille from the Fylkesmannen according to the Hague Convention must be applied on all certificates.
For a religious wedding in Italy legally binding, the priest or pastor usually requires the exact same documents as above mentioned PLUS the baptism certificate which must be translated into Italian by an authorized translator in Norway. Additional catholic paperwork may apply for Catholic Wedding in Italy while for a Protestant Wedding in Italy, only a copy of your Baptism certificate is needed translated into Italian and have an Apostille from the Fylkesmannen according to the Hague Convention.
Please find following useful links for the paperwork requirements :
For more information and details, contact our Wedding Planners at [email protected] or complete your Request Form.